Prevod od "vou dividir" do Srpski


Kako koristiti "vou dividir" u rečenicama:

Eu liderei esse serviço e vou dividir do meu jeito.
Da, pa ja sam vodio posao i uzet èu svoj dio.
Eu vou dividir minhas ameixas e então você pode me contar tudo sobre isso.
Podeliæemo suve šljive. I isprièaæeš mi sve o tome.
Agora, como Napoleão... vou dividir e conquistar.
A sada, kao Napoleon... Podeliæu i osvojiæu.
E não vou dividir o quarto com um homem morto.
Ja necu da delim sobu sa mrtvim covekom.
Volto em poucas horas... vou arrumar minhas malas e vou dividir.
Vraæam se za nekoliko sati, pokupiæu svoje stvari i raziæiæemo se.
Acha que vou dividir tudo com aquele idiota?
Misliš da bih mu dao sve?
Então eu vou dividir com você.
Pa æu je podijeliti sa tobom.
Em troca pela sua gentileza vou dividir meu tesouro enterrado com você.
U zamjenu za trening, podijelit æu sa tobom moje zakopano blago.
Você realmente acha que vou dividir a recompensa com você?
Stvarno misliš da æu sa tobom da delim nagradu?
E isso não significa que vou dividir o prêmio com você, ok?
To ne znaèi da æu podeliti nagradu sa tobom, OK?
Não vou dividir uma barraca com você!
Neæu ti se onda mešati u njih!
Não vou dividir meu Lump Crab.
Ne dijelim svoga raka s tobom.
Não vou dividir um quarto com você?
Neæu li biti u sobi s tobom?
Como é que eu vou dividir com você, Rocha?
Како то могу да поделим са тобом, Роша?
Eu gostaria de uma garrafa de vinho... que vou dividir com quem eu quiser!
Htjela bih bocu vina, molim vas, koju æu onda podijeliti s kime god budem htjela.
Se quer um pouco, digo, você pode sair daí, vou dividir com você.
Ako želiš malo, mislim, možeš da izaðeš odatle. Podeliæu s tobom.
Não, não vou dividir um moedor de pimenta de prata!
Ne, ne želim srebrni mlin za biber u pola cene!
Acho que vou dividir as horas igualmente entre todos os estagiários.
Mislim da æu samo posao podjednako rasporediti meðu stažistima.
Se acha que vou dividir uma câmera com aquele homem... para que estou lhe pagando?
Ako mislite da æu deliti kameru sa tim èovekom... Kog ðavla te uopšte plaæam?
Não vou dividir meus pensamentos com ninguém, especialmente Diana, que guarda as regras para si.
Ja nemam iste misli kao niko od vas, posebno ne kao Dajana, koja sama rukovodi.
Me faça este favor e vou dividir o pagamento meio a meio, pegamos a cocaína e o dinheiro.
Uèini mi uslugu i podeliæemo te pare. Zadržaæemo koku i lovu.
Buddy e eu chegamos aqui primeiro, e eu não vou dividir.
Badi i ja smo došli prvi, i neću da delim.
Vou dividir a vigilância com o Angus, e ele não é tão encantador como eu.
Ovu dužnost deliæu sa Angusom, a kod njega neæete da naðete ovu šarmantnost koju ja imam.
Assim, você vai negociar o acordo com ele, e eu vou dividir o montante com você.
Znaèi, ti pregovaraš sa njim, a ja æu da podelim iznos sa tobom.
Não vou dividir uma casa com um homem.
Ne želim da delim dom s muškarcem.
Vou dividir o dinheiro com a minha ótima equipe, pois sem eles, isso não seria possível.
Želeo bih da novac podelim sa svojom izuzetnom ekipom, bez koje ovo ne bih mogao uraditi.
"Merda, não vou dividir em três." Então...
"Neæu to deliti na tri dela."
Eu não vou dividir com o Sylvester.
Ja neæu sa Silvesterom jer užasno hrèe.
Hoje vou dividir alguns desses "nãos" com vocês.
Zato ću podeliti neke od ovih "ne" sa vama.
Vou dividir a Tanzânia em 5 grupos, da maior para a menor renda. Vejamos.
Podeliću Tanzaniju na 5 grupe po primanjima, od najviših do najnižih, i idemo.
0.89752888679504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?